Russell Hobbs 18976-56 Handbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Handbuch nach Mixer Russell Hobbs 18976-56 herunter. Russell Hobbs 18976-56 blender Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
instructions 2
Bedienungsanleitung 4
mode d’emploi 6
instructies 8
istruzioni per l’uso 10
instrucciones 12
instruções 14
brugsanvisning 16
bruksanvisning (Svenska) 18
bruksanvisning (Norsk) 20
käytohjeet 22
инструкции (Русский) 24
pokyny (Čeština) 26
pokyny (Slovenčina) 28
instrukcja 30
upute 32
navodila 34
οδηγίες 36
utasítások 38
talimatlar 40
instrucţiuni 42
инструкции (Български) 44
47
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

instructions 2Bedienungsanleitung 4mode d’emploi 6instructies 8istruzioni per l’uso 10instrucciones 12instruções 14brugsanvisning 16bruksanvisning (

Seite 2 - C THE SPEED BUTTONS

10Leggere le istruzioni e conservarle al sicuro. In caso di cessione dell’apparecchio ad altre persone, consegnare anche le istruzioni. Rimuovere tutt

Seite 3 - ENVIRONMENTAL PROTECTION

11istruzioni per l’usoC IL FRULLATORE AD IMMERSIONE9 In generale il frullatore ad immersione fa quello che fa un frullatore normale, ma più velocemen

Seite 4

12Lea las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro y, en caso de dar el aparato a otra persona, entrégueselas también. Retire todo el embalaje ante

Seite 5 - Bedienungsanleitung

13instruccionesC LA VARILLA9 Generalmente, la varilla puede hacer todo lo que puede hacer una batidora normal, pero más rápido y con menos necesidad

Seite 6 - C LES COMMANDES DE VITESSE

14Leia as instruções e guarde em lugar seguro. Forneça-as também caso venha a fornecer o aparelho a alguém. Retire todo o material de embalar antes da

Seite 7 - PROTECTION ENVIRONNEMENTALE

15instruçõesC A VARINHA9 Em geral, a varinha pode fazer qualquer coisa que uma picadora normal pode fazer, mas mais rápido e com menos trabalho para

Seite 8 - C DE SNELHEID-BEDIENINGKNOP

16Læs vejledningen og behold den til senere brug. Lad den følge med apparatet, hvis det overdrages til andre. Fjern al emballage før brug.A VIGTIGE S

Seite 9 - MILIEUBESCHERMING

17brugsanvisningC STAVBLENDEREN9 Generelt kan staven alt det en normal blender kan. Bare hurtigere og med mindre opvask – lave mayonnaise, milkshakes

Seite 10 - C I PULSANTI DELLA VELOCITÀ

18Läs bruksanvisningen och spara den för framtida bruk. Låt bruksanvisningen följa med om du överlåter apparaten. Ta bort allt förpackningsmaterial fö

Seite 11 - PROTEZIONE AMBIENTALE

19C MIXERSKAFTET9 Med mixerskaftet kan du i stort sett göra det som du gör med en vanlig mixer men det går snabbare och du sparar disk – du kan göra

Seite 12 - C LOS BOTONES DE VELOCIDADES

2Read the instructions, keep them safe, pass them on if you pass the appliance on. Remove all packaging before use.A IMPORTANT SAFEGUARDSFollow basic

Seite 13 - PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL

20Les instruksjonene, oppbevar dem på et trygt sted, og send de med apparatet hvis du gir det videre. Fjern all emballasje før bruk.A VIKTIG SIKKERHE

Seite 14 - 5 COLOCAR/RETIRAR ACESSÓRIOS

2113 Ikke slå på før knivbladet er på innsiden av en matskål.14 Slå av før du løfter knivbladet fra matskålen.C BEHANDLING OG VEDLIKEHOLD15 Koble

Seite 15 - PROTECÇÃO AMBIENTAL

22Lue käyttöohjeet, säilytä ne ja anna ne laitteen mukana, mikäli luovutat sen toiselle henkilölle. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen käyttöä.A T

Seite 16 - C HASTIGHEDSKNAPPER

23C SAUVASEKOITIN9 Yleensä ottaen sauvasekoitin voi tehdä kaikkea sitä, mitä tavallinen sekoitin voi tehdä, mutta se on nopeampi ja sen peseminen on

Seite 17 - MILJØBESKYTTELSE

24Прочтите инструкции, сохраните их, при передаче сопроводите инструкцией. Перед применением изделия снимите с него упаковку.A ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРО

Seite 18 - C HASTIGHETSKNAPPARNA

25инструкции (Русский)8 Небольшие объемы продуктов, менее плотные смеси и более высокое содержание жидкостей относительно твердых продуктов предполага

Seite 19 - MILJÖSKYDD

26Přečtěte si pokyny a uschovejte je. Pokud zařízení předáte dál, předejte ho i s návodem. Před použitím odstraňte všechny obaly.A DŮLEŽITÁ BEZPEČNOS

Seite 20 - C STAVEN

27C MIXOVACÍ TYČ9 Obecně lze říci, že mixovací tyč dokáže to samé jako běžný mixér, a není tolik práce s umýváním. Slouží k výrobě majonézy, mléčných

Seite 21 - C BEHANDLING OG VEDLIKEHOLD

28Prečítajte si pokyny a odložte tak, aby ste ich mohli priložiť pri prípadnom odovzdaní výrobku niekomu inému. Pred použitím odstráňte všetky obaly.A

Seite 22 - C NOPEUSVALITSIMET

29C TYČOVÝ MIXÉR9 Vo všeobecnosti dokáže tyčový mixér urobiť všetko, čo obyčajný mixér, ale rýchlejšie a s menej riadom – majonézu, mliečne koktaily,

Seite 23 - YMPÄRISTÖN SUOJELU

3C THE WAND9 Generally, the wand can do anything a normal blender can do, but faster, and with less washing up – make mayonnaise, milkshakes, smoothi

Seite 24 - C КНОПКИ СКОРОСТИ

30Instrukcję należy przeczytać, zachować, przekazać kolejnemu użytkownikowi, jeśli odstępujemy urządzenie innej osobie. Wyjmij z opakowania przed użyc

Seite 25 - ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

31instrukcjaC ROZDRABNIACZ9 Ogólnie, rozdrabniacz może wykonywać wszystkie funkcje zwyczajnego blendera, szybciej i z łatwiejszym zmywaniem - w kieli

Seite 26 - C TLAČÍTKA RYCHLOSTI

32Pročitajte upute, držite ih na sigurnom mjestu, proslijedite ih ako dajete uređaj. Uklonite cijelo pakiranje prije uporabe.A VAŽNE SIGURNOSNE MJERE

Seite 27 - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

33upute11 Ne uranjajte štapni mikser preko vrha paralelno postavljene cijevi.12 Kad ga koristite s vrućim tekućinama, pazite da oštrica ne uroni na

Seite 28

34Preberite navodila, jih shranite na varnem in jih predajte skupaj z napravo, če jo posredujete naprej. Pred uporabo odstranite vso embalažo.A POMEM

Seite 29 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

35navodila10 Ne glede na vrsto poskrbite, da je posoda na stabilni in ravni površini, pri tem pa jo podprite s prosto roko, da preprečite njeno premi

Seite 30 - C PRZYCISKI PRĘDKOŚCI

36Διαβάστε τις οδηγίες, φυλάξτε τις σε ασφαλές μέρος και σε περίπτωση που δώσετε τη συσκευή σε άλλον χρήστη, δώστε μαζί και τις οδηγίες. Αφαιρέστε όλα

Seite 31 - OCHRONA ŚRODOWISKA

37οδηγίεςC ΤΑ ΚΟΥΜΠΙΑ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ4 Συνδέστε το φις στην πρίζα.5 Πατήστε το πάνω κουμπί για χαμηλή ταχύτητα, απελευθερώστε το για απενεργοποίηση.6 Πατήσ

Seite 32 - C ŠTAPNI MIKSER

38A használati utasítást olvassa el és őrizze meg; és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Használat előtt teljes egészében távolítsa

Seite 33 - ZAŠTITA OKOLIŠA

39utasítások8 Kisebb mennyiségekhez, lazább keverékekhez és a kevesebb szilárdanyag tartalmú folyadékokhoz rövidebb idő és magasabb sebesség javasolt.

Seite 34 - C PALIČNI DEL

4Lesen Sie die Anleitung, bewahren Sie sie auf und falls Sie das Gerät an Dritte abgeben, geben Sie auch die Anleitung mit. Entfernen Sie die Verpacku

Seite 35 - ZAŠČITA OKOLJA

40Talimatları okuyun, güvenli bir yerde saklayın, cihazın el değiştirmesi halinde cihazla birlikte aktarın. Kullanmadan önce cihazın tüm ambalajını çı

Seite 36 - A ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

41talimatlarC BLENDER AYAĞI9 Genelde blender ayağı, normal bir blenderin yapabileceği her şeyi yapabilir, ancak daha hızlıdır ve daha az bulaşık çıka

Seite 37 - ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ

42Citiţi instrucţiunile, păstraţi-le într-un loc sigur; dacă daţi aparatul altcuiva, nu uitaţi să daţi şi instrucţiunile. Îndepărtaţi toate ambalajele

Seite 38 - C SEBESSÉG GOMBOK

43instrucţiuniC AXUL9 În general, axul poate face tot ceea ce poate face un blender normal, însă mai rapid, şi necesitând spălare mai facilă – la mai

Seite 39 - KÖRNYEZETVÉDELEM

44Прочетете инструкциите, запазете ги и ги предавайте, ако предавате и уреда. Отстранете всички опаковки преди употреба.A ВАЖНИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИСледва

Seite 40 - C HIZ DÜĞMELERİ

45инструкции (Български)8 По-малките количества, по-редките смеси и повечето течности, отколкото твърди частици, предполагат по-кратки настройки на вр

Seite 41 - ÇEVRE KORUMA

46ϞϜθΑ ϡΎϋ ΕΎϴϤϜϠϟϭ ΓήϴΒϜϟ΍ ςϴϠΨϟ΍ϭ ϒΜϜϤϟ΍ ϯϮΘδϤϟ΍ϭ ϲϟΎόϟ΍ Ϧϣ Ω΍ϮϤϟ΍ ΔΒϠμϟ΍ ΔϧέΎϘϣ ϊϣ Ω΍ϮϤϟ΍ ˬΔϠ΋Ύδϟ΍ ΢μϨϳ ϡ΍ΪΨΘγ΍ ΕΎϗϭ΃ ΔϠϳϮρ Δϋήγϭ ΔΌϴτΑ . 7 ΕΎϴϤϜϠϟ

Seite 42 - C BUTOANELE DE VITEZĂ

47ϊϳϣΟΔϟ΍ί΍ΏΟϳΕΎϣϳϠόΗϟ΍Ϫόϣϕϓέ΍έΧ΁ιΧηϟίΎϬΟϟ΍˯΍Ωϫ΍ΔϟΎΣϲϓϥϣ΁ϥΎϛϣϲϓΎϬυϔΣ΍ϭΕΎϣϳϠόΗϟ΍΃έϗ΍ϝΎϣόΗγϻ΍ϝΑϗΔϔϠϏϷ΍ ΔϳέϭέοϥΎϣ΃Ε΍˯΍έΟ΍ Δϳ

Seite 43 - PROTEJAREA MEDIULUI

48552-47618976-56 220-240V~50/60Hz 300Watts 18976-56 220-240В~50/60Гц 300 Вт

Seite 44 - C БУТОНИТЕ ЗА СКОРОСТТА

5C GESCHWINDIGKEITSTASTEN4 Gerätenetzstecker in die Steckdose stecken.5 Drücken Sie die obere Taste für langsame Mixergeschwindigkeit. Zum Stoppen la

Seite 45 - ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА

6Lisez les instructions, conservez-les et transférez-les si vous transférez l’appareil. Retirez tous les emballages avant utilisation.A PRÉCAUTIONS I

Seite 46 - ΔϠΟόϟ΍ϰϠϋΕϼϣϬϣϟ΍ΔϠγίϣέ

7mode d’emploi8 De petites quantités, des mélanges plus fins et plus d’aliments liquides que de solides sous-entendent des temps de mixage plus courts

Seite 47

8Lees de instructies, bewaar ze goed en geef ze met het apparaat mee wanneer u deze aan een derde geeft. Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor geb

Seite 48

9instructies8 Kleinere hoeveelheden, dunnere mengsels en meer vloeistoffen dan vaste stoffen stemmen overeen met een kortere timing en hogere snelheid.C

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare